На мировом валютном рынке, где из рук в руки ежедневно переходят $1,9 трлн, сложно вычислить главных игроков. Однако у трейдеров и управляющих появляется все больше свидетельств, что долгосрочные инвесторы сокращают вложения в евро и европейские активы.
В конце 2004 г. курс евро превысил отметку $1,36, но в начале этого года начал быстро падать. Затем воцарилось некоторое затишье, а с мая из-за политических и экономических неурядиц в Европе единая валюта снова стала быстро дешеветь. В пятницу курс на короткое время опустился до 10-месячного минимума в $1,1983, хотя затем укрепился, и вчера за евро давали $1,208.
С начала года курс евро к доллару упал более чем на 10%, к фунту стерлингов — на 6%, к иене — на 5%. Обычно резкие изменения курса объясняют игрой спекулянтов. Но в последнее время существенный вклад в снижение курса евро внесли самые консервативные инвесторы — центральные банки и богатые люди, которые не хотят сильно зависеть от возросших политических рисков в Европе. По словам трейдеров и управляющих активами, одни инвесторы сократили покупку активов, номинированных в евро, другие стали избавляться от них либо выделили больше средств для хеджирования позиций, третьи решили играть на понижение евро.
Миллиардер Уоррен Баффетт хранит в тайне, какую позицию он сейчас занимает на валютном рынке. Баффетт поставил на падение доллара $21,4 млрд, из-за чего потерял в I квартале $310 млн, но еще два месяца назад был уверен, что доллар возобновит падение. Однако другие богатые инвесторы не хотят нести убытки. По словам Энтона Пила, начальника валютного отдела J. P. Morgan Private Bank в Нью-Йорке, клиенты банка "очень активно" реагировали на падение курса евро. "Те, у кого значительные средства вложены в евроактивы, звонят нам постоянно", — рассказывает Пил. Это очень показательно, ведь вложения клиентов подразделения частных банковских услуг долгосрочны. J. P. Morgan Private Bank около двух месяцев назад вывел средства из международных фондов облигаций, у которых на европейские бонды обычно приходится от половины до двух третей портфеля, говорит Пил.
Центробанки азиатских стран еще несколько месяцев назад говорили о возможной диверсификации своих валютных резервов. Евро представляется главной альтернативой доллару, но процесс диверсификации если и идет, то очень медленно. Существенное падение курса евро может замедлить его еще больше. "Когда евро упал ниже $1,27, объем заказов на покупку евро от центробанков Азии и России сократился, — говорит старший валютный трейдер из Токио. — Они все еще покупают евро, но также начали больше продавать".
Сам факт снижения курса не очень важен для центробанков, которые при управлении резервами ориентируются на долгосрочные тенденции. Центробанки скорее обеспокоены возросшим политическим риском. После того как французы и голландцы отвергли европейскую конституцию, министр соцобеспечения Италии Роберто Марони предложил провести референдум о выходе страны из еврозоны. А в середине июня страны ЕС не смогли договориться о формировании бюджета союза. "Нет сомнения, что в долгосрочной перспективе диверсификация продолжится, но в краткосрочной евро испытывает политические и экономические трудности", — говорит Тору Умемото, валютный аналитик Barclays Capital. (DJ, 27-28.06.2005, Михаил Оверченко)
Источник материала "Ведомости".
Среда, 29 июня 2005, 11:45
|